Sunday, July 29, 2018

Selkosunnuntai 31 - Tuulen puolella -selkodekkari

Hyvää selkosunnuntaita! 


jonka on selkomukauttanut Leena Kaivosoja.
Lähetin Leena Kaivosojalle
muutamia kysymyksiä.
Kiitos mielenkiintoisista vastauksista!


1. Kuinka päädyit selkomukauttajaksi?


Olin mukana Tikas-projektissa,
jossa tutustuin selkokieleen.
Olin siihen aikaan erityisopettajana.
Koulujen sisäilmat olivat huonot
ja astmani paheni niin,
että minun täytyi pitää vuorotteluvapaata
ja miettiä,
voisinko tehdä jotain muuta.

Eräänä päivänä sain mieleeni,
että pidän dekkareista
ja että selkokieli on kiinnostavaa.
Ehkä voisin yhdistää nämä kaksi asiaa!

Soitin Selkokeskukseen ja kysyin,
onko kukaan muu tekemässä
Leena Lehtolaisen dekkarista selkoversiota.
Sain Selkokeskukselta kannustusta
ja myöhemmin löysin myös kustantajan.
Nyt olen selkomukauttanut
jo kuusi Leena Lehtolaisen dekkaria
ja kaksi nuortenkirjaa.

2. Mitä muuta teet työksesi?


Olen puheterapeutti.
Toimin yksityisellä puolella
ja minulla on oma vastaanotto Tapiolassa Espoossa.
Minulla on siis toinenkin ammatti, erityisopettaja,
eli olen koko ammattiurani työskennellyt ihmisten kanssa,
joilla on kielellisiä vaikeuksia ja oppimisvaikeuksia.

3. Kuinka kauan yhden romaanin selkomukauttaminen kestää?


Tämä on vaikea kysymys,
sillä en ole koskaan mukauttanut kokonaista kirjaa kerralla.
Haluan että teksti seisoo välillä pitkäänkin.
Korjaan useita kertoja omaa tekstiäni.
Joskus kun teen mukautusta,
en millään saa jotain asiaa ilmaistua niin,
että olisin tyytyväinen.
Merkitsen tekstiin erilaisia merkkejä,
jotta myöhemmin huomaan kiinnittää niihin erityistä huomiota.

Jos pitäisi heittää jokin arvio,
niin yhteen kirjaan menee ehkä noin kuukauden työmäärä.
Pitäisi ehkä joskus merkitä tunnit ylös,
jotta tämän tietäisi tarkasti.
Yksikään kirja ei ole lähtenyt painoon alle puolessa vuodessa.
Yleensä haluan, että projekti on minulla ainakin vuoden.
Sitten teen sitä vähitellen.

4. Millaista palautetta olet saanut kirjailijoilta?


Leena Lehtolainen ei ole kommentoinut kirjojani,
mutta olen saanut palautetta muista selkokirjoistani.
Olen mukauttanut kaksi nuortenkirjaa:
Maria Turtschaninoffin Helsingin alla
ja Harri Veistisen Kotitekoisen poikabändin alkeet.
Nämä molemmat kirjailijat halusivat tarkistaa tekstin ennen painoa.
Se oli jännittävää,
mutta sain heiltä erittäin innostavaa palautetta
ja myös muutamia oivaltavia ehdotuksia
juonen kuljetuksen tasolla.

5. Mikä on selkomukauttamisessa mukavaa?


On hienoa olla osana prosessia,
joka lisää osallistumista ja saavutettavuutta.
Minusta on mukava ajatella,
että myös ne,
joilla on kielellisiä pulmia
tai jotka vasta opettelevat suomen kieltä
voivat lukea samoja tarinoita kuin muutkin.
Itse tekemisessä on mukavaa se,
että se haastaa minut miettimään,
miten kerron tarinan ymmärrettävästi
mutta kuitenkin kiinnostavasti.
Selkomukauttaminen on kaukana rutiinityöskentelystä.

6. Mikä on vaikeaa selkomukauttamisessa?


Vaikeaa voi olla monella tasolla.
Joskus jonkin lauseen
tai yksittäisen asian selittäminen tuntuu vaikealta.
Ajattelen aina mielessäni jotain ihmistä,
jolla on kielen kanssa vaikeuksia
ja sitten ikään kuin puhun mielessäni tarinan hänelle.
Joskus voin puhua ääneenkin.
Joskus vaikeaa voi olla juonenkuljetus
ja dekkareissa vihjeiden saaminen mukaan järkevästi.
Kun tarinoista täytyy jättää pois
aika monta ihmistä ja sivujuonta,
joutuu usein kirjoittamaan jonkin oleellisen asian
"väärän" henkilön suuhun
ja keksimään jonkin alkuperäisestä poikkeavan tavan
tuoda vihje esille lukijalle.
Täytyy myös yrittää pitää juoni ehjänä,
niin että selkolukija voi sitä seurata.
Se on välillä vaikeaa,
mutta siitä huolimatta aina mielenkiintoista.

7. Tuulen puolella on jo kuudes selkokirja, 

joka kertoo Maria Kalliosta.

Pitääkö kirjat lukea jossain tietyssä järjestyksessä?


Ei tarvitse.
Kirjat voi hyvin lukea missä järjestyksessä haluaa.


Muita selkokirjahaastatteluita:



.............................

Kiva, kun luet Random Finnish Lesson -blogiani! Yleensä kirjoitan tänne itse, mutta usein näin sunnuntaisin minulla on blogivieraita, jotka ovat kirjoittaneet tekstin selkokielellä tai vastanneet kysymyksiini. Ota yhteyttä, jos etsit yksityisopettajaa tai haluat kysyä jotain selkomukautuksistani. Terveisin Hanna Männikkölahti



No comments: