Wednesday, May 27, 2015

How to use the Finnish verb 'kannattaa'

Kannattaa has several meanings, but I'd say that in most cases, you can translate it as should or to be worth doing. Notice how the personal pronoun (if there is one) is in genitive, and the verb is in third person singular. Kannattaa is often used in a generic sentence


Esimerkkejä, examples: 

  1. Mitä mun kannattaa tehdä?
  2. Sun kannattaa nyt lähteä. 
  3. Ei kannata soittaa uudelleen.
  4. Tätä elokuvaa ei kannata katsoa.
  5. Tämä kirja kannatti lukea! 
  6. Mun ei kannattanut enää yrittää. 
  7. Olisi kannattanut odottaa. 
  8. Sun ei olisi kannattanut ottaa riskiä. 



Käännökset, translations: 
  1. Mitä mun kannattaa tehdä? - What should I do?
  2. Sun kannattaa nyt lähteä. - You should go now.
  3. Ei kannata soittaa uudelleen. - It's not worth calling again. 
  4. Tätä elokuvaa ei kannata katsoa. - This movie isn't worth watching. 
  5. Tämä kirja kannatti lukea! - This book was worth reading!
  6. Mun ei kannattanut enää yrittää. - It wasn't worth for me to try anymore.
  7. Olisi kannattanut odottaa. - It would have been worth waiting.
  8. Sun ei olisi kannattanut ottaa riskiä. - You should not have taken a risk. 

To be worth something is olla jonkin arvoinen. 

  • It's not worth it. - Se ei ole sen arvoista. 
  • Se ei oo sun arvoinen - He's not worthy of you. (Colloquial Finnish)
  • Hän ei ole sinun arvoisesi. - He's not worthy of you. (Formal Finnish)

Oh, kannattaa is sometimes kantsii or kandee in spoken language. :)


About the author of Random Finnish Lesson: 


My name is Hanna Männikkölahti. I am a professional Finnish teacher who gives private online lessons and simplifies books into easy Finnish. Follow this blog, if you want to be the first one to know when I post something new.  If you want to subscribe to my newsletter, you can do it here



7 comments:

Anonymous said...

Not just "kantsii" but also "kandee".

Hanna said...

Ha ha, kiitos lisäyksestä! Mä en uskaltanut laittaa sitä, kun kantsimisessakin on sulattelemista.:)

bsb said...

Does kantsii conjugate in different tenses or is it invariable?

Anonymous said...

Kumpaa vaihtoehtoa siis itse kannatat?

Hanna said...

Yes, it conjugates just like kannattaa. Ei olisi kantsinut sanoa noin. One should not have said like that.

Hanna said...

Mä sanon yleensä kannattaa tai kantsii.:)

bsb said...

Kiitos!