Esimerkkejä, examples:
- Mitä mun kannattaa tehdä?
- Sun kannattaa nyt lähteä.
- Ei kannata soittaa uudelleen.
- Tätä elokuvaa ei kannata katsoa.
- Tämä kirja kannatti lukea!
- Mun ei kannattanut enää yrittää.
- Olisi kannattanut odottaa.
- Sun ei olisi kannattanut ottaa riskiä.
Käännökset, translations:
- Mitä mun kannattaa tehdä? - What should I do?
- Sun kannattaa nyt lähteä. - You should go now.
- Ei kannata soittaa uudelleen. - It's not worth calling again.
- Tätä elokuvaa ei kannata katsoa. - This movie isn't worth watching.
- Tämä kirja kannatti lukea! - This book was worth reading!
- Mun ei kannattanut enää yrittää. - It wasn't worth for me to try anymore.
- Olisi kannattanut odottaa. - It would have been worth waiting.
- Sun ei olisi kannattanut ottaa riskiä. - You should not have taken a risk.
To be worth something is olla jonkin arvoinen.
- It's not worth it. - Se ei ole sen arvoista.
- Se ei oo sun arvoinen - He's not worthy of you. (Colloquial Finnish)
- Hän ei ole sinun arvoisesi. - He's not worthy of you. (Formal Finnish)
7 comments:
Not just "kantsii" but also "kandee".
Ha ha, kiitos lisäyksestä! Mä en uskaltanut laittaa sitä, kun kantsimisessakin on sulattelemista.:)
Does kantsii conjugate in different tenses or is it invariable?
Kumpaa vaihtoehtoa siis itse kannatat?
Yes, it conjugates just like kannattaa. Ei olisi kantsinut sanoa noin. One should not have said like that.
Mä sanon yleensä kannattaa tai kantsii.:)
Kiitos!
Post a Comment