Thursday, December 14, 2017

How to use the fascinating essive case in Finnish

I haven't really written anything about the essive case, because this excellent web page already exists. However, here are more sentences where the word in essive answers the questions How? and In what way?

  • Katsoin uutisia huolestuneena. - I watched the news feeling worried.
  • Istuin väsyneenä bussissa. - I sat on the bus feeling tired. 
  • En voinut mennä kouluun sairaana. - I couldn't go to school ill.
  • Soitin surullisena äidille. - I called mom and I was sad. 
  • Lähdin vihaisena kuntosalille. - I went (left) to the gym in an angry mood.
  • Tulin virkistyneenä kotiin. - I came home refreshed.



Notice the difference between the adverb (often a word ending with sti) and the essive form of the adjective:


  • "Hei", hän sanoi iloisena. - "Hei", she said happily. (She was happy.)
  • "Hei", hän sanoi iloisesti. - "Hei", she said happily. (In a happy manner, in a happy tone of voice.)
  • Hän tanssi tyylikkäänä. - He danced dressed stylishly. (The person was stylish.)
  • Hän tanssi tyylikkäästi. - He danced stylishly. (The dancing was stylish.)

Kiehtovaa, eikö olekin? - Fascinating, isn't it?


Thanks for reading! If you enjoyed this post, feel free to share it. 
Kiitos, kun luit! Jos pidit postauksesta, voit jakaa sen eteenpäin.

– Hanna 


No comments: