- A short video about Kiepaus: https://www.youtube.com/watch?v=XaXcnvM34-c
- An interview of the author Vuokko Hurme: https://randomfinnishlesson.blogspot.com/2019/10/haastattelussa-kirjailija-vuokko-hurme.html
- The first two chapters read aloud by me in my easy Finnish podcast: https://soundcloud.com/randomfinnishlesson/kiepaus
- Questions about the book: www.bit.ly/selko-kiepaus
- All my simplifications: www.hannamannikkolahti.com
- More about Kiepaus in English: http://www.helsinkiagency.fi/upside-down/
The original Kiepaus and the easy Finnish Kiepaus. |
Back cover text of the book:
Kardum on kaupunki maailmassa,
joka on kääntynyt ylösalaisin.
Rakennukset ja puut roikkuvat alaspäin,
ja ihmiset kulkevat talosta taloon vaijereita pitkin.
Elämä Kardumissa on jännittävää
ja vähän vaarallistakin,
sillä joskus ihmiset putoavat taivaalle ja katoavat.
Kiepaus on tarina Lennan, Rouskun ja Jaanin
viimeisestä kesästä Kardumissa.
He elävät aivan tavallista elämää,
kunnes vesi alkaa loppua
ja tutut rakennukset sortuvat.
Missä olisi parempi paikka elää?
Kiepaus on Vuokko Hurmeen
Huimaa-trilogian ensimmäinen osa.
Se ilmestyy nyt Hanna Männikkölahden mukauttamana
helppolukuisena versiona.
Selkokirjan on kuvittanut Ina Majaniemi.
The book is illustrated by Ina Majaniemi. |
The first chaper of the novel:
1. Tämä on Kardum
Minä olen Lenna
ja tämä on minun tarinani
viimeisestä kesästä,
kun asuimme Kardumissa.
Minä asuin isän, äidin
ja pikkusiskoni Roosan kanssa
kaupungin keskustassa
kerrostalon kolmannessa kerroksessa.
Samassa talossa asuivat myös
Kampalan setä ja täti.
Meillä oli kana,
jonka nimi oli Newton.
Minun paras ystäväni Jaan
ja hänen isänsä Teo
asuivat viereisessä talossa.
Muita ihmisiä minä en tuntenut.
Äidin ja isän tuttavat Vildan ja Ondan
asuivat seitsemän talon päässä,
mutta minä en ollut koskaan tavannut heitä.
Kardum oli aika erikoinen
ja vaarallinen paikka.
Kardumissa oli selvää,
että tuntemattomia piti varoa.
Minun elämäni oli kuitenkin
yleensä ihan tavallista.
Minä sanoin Roosaa aina Rouskuksi.
Kesäisin Rousku ja minä nukuimme
omissa huoneissamme.
Talvisin kotona oli aina niin kylmä,
että meidän täytyi pitää
sisälläkin pipoa ja toppatakkia.
Silloin Rousku, minä, äiti ja isä nukuimme
suuren patjan päällä olohuoneessa.
Samassa sängyssä oli lämmin nukkua.
Minun lempiruokaani olivat ruskeat pavut,
kananmunat ja kakut.
Pidin myös kaupan kuivakakuista,
jotka oli pakattu läpinäkyvään muoviin.
Viimeisinä vuosina
niitä ei enää saanut mistään.
Joskus ystäväni Jaan ja hänen isänsä
tulivat meille kylään.
Oli jännittävää katsoa,
kun he laskivat vaijerilla meidän taloomme.
Jaanin isä oli paljon poissa,
ja silloin Jaan jäi meille yöksi.
Minä rakastin sellaisia päiviä,
kun koko perhe oli kotona
ja myös Jaan ja hänen isänsä olivat meillä.
Silloin me söimme, leikimme,
pelasimme korttia ja nauroimme.
Joskus äiti kertoi meille siitä,
kun hän oli pieni tyttö
ja maailma kääntyi ylösalaisin.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
About the author of this blog:
My name is Hanna Männikkölahti, and I am a native Finn who gives private lessons via Skype and simplifies books into easy Finnish. Please leave a comment, if you have something to ask about Finnish or novels in easy Finnish.
Lue lisää selkokirjoistani: www.hannamannikkolahti.com
1 comment:
Hello~ I was wondering if there were Ebook/PDF versions of your Easy Finnish books available for purchase. I live in South Korea and the shipping customs fee is outrageously high, so without an ebook I won't be able to study with your books :( Please let me know, kiitos~
Post a Comment