Pää can be translated as a head or an end. The inessive form päässä is often used in distance-related sentences:
- Kuinka kaukana se on?
- Kuinka pitkä (matka) sinne on?
- Se on aika lähellä.
- Se on tosi kaukana.
- Se on kivenheiton päässä.
- Se on kilometrin päässä.
- Se on puolen tunnin kävelymatkan päässä.
- Se on puolentoista tunnin ajomatkan päässä.
- Se on kahden tunnin junamatkan päässä.
Pay attention to these examples:
- The word before päässä is in genitive.
- The weird number puolitoista is 1,5.
Translations:
- Kuinka kaukana se on? - How far is it?
- Kuinka pitkä (matka) sinne on? - How long (of a distance) is it there?
- Se on aika lähellä. - It is quite close.
- Se on tosi kaukana. - It is very far.
- Se on kivenheiton päässä. - It's a stone's throw away.
- Se on kilometrin päässä. - It's a kilometer away.
- Se on puolen tunnin kävelymatkan päässä. - It's within half an hour's walking distance.
- Se on puolentoista tunnin ajomatkan päässä. - It's within an hour and a half's driving distance.
- Se on kahden tunnin junamatkan päässä. - It's within a two-hour train ride.
Thanks for reading! If you enjoyed this post, feel free to share it.
Kiitos, kun luit! Jos pidit postauksesta, voit jakaa sen eteenpäin.
– Hanna
No comments:
Post a Comment