Tuesday, July 1, 2025

Suomen oppiminen EU-ympäristössä


Tänään minulla on kirjoittajavieraana Birgit, 
joka opiskelee Jyväskylän kesäyliopiston intensiivikurssilla. 

Birgit kirjoitti pienen tekstin siitä, 
millaista on oppia suomea EU-ympäristössä. 

Kiitos kirjoituksesta!


Suomen oppiminen EU-ympäristössä


"Olen tulkki EU-komissiossa ja opiskelen suomea, jotta voin tulkata suomesta saksaan. Siten erotun useimmista muista opiskelijoista, jotka oppivat suomea, koska he ovat töissä tai yliopistossa Suomessa tai koska he asuvat jo tai haluavat asua Suomessa.

Minä en ole koskaan asunut Suomessa, enkä haluakaan asua täällä – En siksi, että en tykkäisi Suomesta, päinvastoin! Suomi on todella kaunis maa, ihmiset ovat kohteliaita ja avuliaita ja olen vakuuttunut siitä, että elämä Suomessa on helppoa ja mukavaa. Tilanteeni on vain erilainen. 

Asiat, jotka yleensä ovat tärkeitä suomen kielen opiskelijalle – arkielämässä hoidettavat asiat, esim. kaupassakäynti tai viranomaisasioiden hoito – ovat minulle toissijaisia. Minun pitäisi oppia enemmän politiikasta ja oikeudesta, erityisesti sanastoa, ei siksi, että onnistuisin kotoutumaan elämään Suomessa, vaan siksi, että ymmärtäisin, mitä valtuutetut sanovat kokouksissa.

Sujuva suomen puhuminen ei myöskään ole tärkeää työssäni. Voi olla yllättävää, että minulla on kollegoita, jotka ovat pitkään opiskelleet kieltä, mistä he tulkkaavat hyvin, mutta jota he eivät osaa puhua ja joille arjen asioiden hoitaminen sillä kielellä olisi vaikeaa. Tämä johtuu siitä, että ”EU-maailmassa”, vaikka aiheita on valtavasti, on silti tiukat rajat. 

EU ei säädä rakkaudesta vaan avioeromenettelyistä tai elatusvelvollisuuksista, ei ruuan laittamisesta vaan elintarviketurvallisuudesta. 

Lääkärillä käynti ei ole EU:n asia, mutta lääkkeiden myyntiluvat ovat. Tämä tarkoittaa sitä, että minun täytyy selviytyä poliittisista dialogeista, ei pystyä juttelemaan baarissa. 

Tietysti kulttuurin oppiminen kuuluu kielen oppimiseen. Kun olin eilen kaupassa etsimässä keittiövälineitä, ei auttanut, että tiedän mitä bruttokansantuote on. Sana, joka minulta puuttui oli kahvinsuodatinsuppilo."




Thanks for reading! If you enjoyed this post, feel free to share it. 
Kiitos, kun luit! Jos pidit postauksesta, voit jakaa sen eteenpäin.
– Hanna

No comments: