Kiire - hurry (a noun)
- Minulla on kiire. - I'm busy.
- Onko sulla kiire? - Are you busy?
- Miksi sulla on aina kiire? - Why are you always in a hurry?
Kiireinen - busy (an adjective)
- Hän on todella kiireinen. - He is really busy.
- Ensi viikko on todella kiireinen, mutta sitten helpottaa. - Next week will be really hectic, but then it will be easier.
Kiireellinen - urgent (an adjective, not used with people.)
- Tämä on todella kiireellinen asia. - This is a very urgent matter.
- Meidän täytyy tehdä kiireellinen sektio. - We'll have to make an emergency c-section.
Älä kiirehdi. - Don't rush.
9 comments:
Thank you, Hanna! :)
On yllättävää, että sinä aina löydät suomen kielestä jotain todella hämmentävä (confusing) ulkomaalaisille. Nämä kiire- sanat olivat oikein epäselviä
minulle. Kiitos paljon selityksestä.
I don't think I understand the difference... is it just the degree of urgency that changes, so they get progressively stronger?
Hyvä kysymys! :)
'Kiire' is used with the 'minulla on' structure.
'Minulla on kiire' and 'Minä olen kiireinen' are pretty much the same.
'Kiireellinen' is urgent. A person cannot be kiireellinen, but it's always a thing that is.
I would say kiireinen refers to a general condition (possibly over a longer time span) which may include periods of lull, etc. whereas kiire refers to a more constant hurry (and often a shorter period of time).
Note that kiireinen is kiire + -inen i.e. "has (some) hurry" and kiireellinen "includes hurry". Think punainen and laktoosillinen.
Miksi sulla on aika kiire? Why it's aika and not aina? Aika =time and aina = always.
..because there was a typo! Thanks for noticing, it's fixed now.:)
Hei
Minä olen iloinen kun näin sinun blog tänään ja opin sinulta.
Paljon kiitoksia
Hei what about "ei kiire" or "ei kiirettä" - if I want to mean "no hurry"?
Are they both OK?
Post a Comment