Here's a small table about the local endings. They are really just prepositions at the end of the word. :)
From where?
The verb expresses some kind of movement.
|
Where?
|
To where?
The verb expresses some kind of movement.
| |
inside
|
(Take the book from the bag.)
Ending: STA or STÄ
|
Kirja on laukussa.
(The book is in the bag.)
Ending: SSA or SSÄ
|
(Put the book into the bag.)
Ending: double vowel + N (usually)
|
on top
outside
close by
|
(Take the book from the table.)
Ending: LTA or LTÄ
|
Kirja on pöydällä.
(The book is on the table.)
Ending: LLA or LLÄ
|
(Put the book (to) on the table.)
Ending: LLE
|
Related posts:
- The eleven most useful cases
- Consonant change in nouns
- Which ending: SSA or LLA?
- The adessive ending LLA
- Liking in Finnish
If you liked this post, you might also like my Facebook page and my Instagram account! Feel free to suggest new topics for blog posts. I'm happy to solve your grammar problems.:)
3 comments:
Of course don't expect these to always make sense from the perspective of other languages. Jäädä jollekin/johonkin (Stay into/onto somewhere- what?!) comes to mind as an example. Then there are situations where things might end up being "in the table" (pöydässä) rather than on it.
Thank you for pointing that out. :) I have a small post about jäädä, and I could write something about the difference between koulussa/koululla, pöydässä/pöydällä, toimistossa/toimistolla etc.
Hei! Voisitko selittää, mitä eroa on "kaupungilla" ja "kaupungissa". Kiitos etukäteen!
Post a Comment