Tuesday, March 18, 2014

How to use the Finnish pronoun 'tuo'

Finally, a post about tuo! I have already published posts about tämä and se, but this one has taken a while. Notice that in spoken language, tuo is often toi, and the other forms have just o instead of uo. The spoken language forms are in parenthesis.

  • tuo (toi): Mikä tuo on? - What's that?
  • tuon (ton): Minä otan tuon. - I'll take that.
  • tuota (tota): Minulla ei ole tuota. - I don't have that.
  • tuossa (tossa): Mitä tuossa laukussa on? - What's in that bag?
  • tuosta (tosta): Minä en tykkää tuosta näyttelijästä. - I don't like that actor.
  • tuohon (tohon): Laita se tuohon laatikkoon. - Put it into that drawer.
  • tuolla (tolla): Mitä sinä tuolla teet? - What do you do with that?
  • tuolta (tolta): Minä sain tämän tuolta naiselta. - I got this from that woman.
  • tuolle (tolle):  Laita se tuolle tuolille. - Put it on that chair. 

The place adverbs:

tuossa, tuosta, tuohon (tossa, tosta, tohon) 

A small area that you can see and  point at.

  • Tuossa on kirjoitusvirhe. - There's a spelling mistake. 
  • Ota tuosta lisää paperia. - Take more paper from there. 
  • Allekirjoita tuohon.  Sign (to) there.

tuolla, tuolta, tuonne (tuolla, tuolta, tonne) 

A larger area that you can see and point at.

  • Mitä tuolla tapahtuu? - What's happening over there?
  • Mä ostin tuolta eilen uuden takin. - I bought a new jacket from there yesterday.
  • Laita se tuonne. - Put it over there.

Notice that the verb tuoda has nothing to do with tuo. And yes, the conversation filler tota is a partitive form of tuo.

  • Tuo tuo tuoli tänne! - Bring that chair here!
  • Tota niinku siis, tai ei sittenkään mitään. - Well, like, you know, or nothing after all. 

About the author of Random Finnish Lesson: 

My name is Hanna Männikkölahti. I am a professional Finnish teacher who gives private online lessons and simplifies books into easy Finnish. Please read more in www.linktr.ee/hannamannikkolahti and follow this blog, if you want to be the first one to know when I post something new. 


Iina.Hsu said...

in spoken language tuo is often toi, does this mean that people usually say like ´mikä toi on?´, ´minä otan toin´ like this?

thank you!

Hanna said...

Yes, almost. Here are the same sentences as I'd normally say them in spoken language:

Mikä toi on?
Mä otan ton.
Mulla ei oo tota.
Mitä tossa laukussa on?
Mä en tykkää tosta näyttelijästä.
Laita se tohon laatikkoon.
Mitä sä tolla teet?
Mä sain tän tolta naiselta.
Laita se tolle tuolille.

Hanna said...

I changed the beginning of the post a little bit.:)

Anonymous said...

Tämä, tuo, se
Nämä, nuo, ne

Hanna said...

Oh yes, the plural forms.:)

these = nämä > näi-

those = nuo > noi-

they = ne > nii-

Mitä näissä laukuissa on?
Mitä noissa laukuissa on?
Mitä niissä laukuissa on?

Antonio Ribeiro said...

Hey! Thanks for this blog!
I live in Finland now for 6 months and your blog is helping me learn finnish.

Nice work!

Hanna said...

Kiitos itsellesi! Kiva kun tykkäät.:)

Fazlix said...

ai kuinka ihanaa