Monday, February 5, 2018

The instructive case in Finnish

- Sä et voi mennä sinne paljain jaloin! 
Mä näin sen omin silmin.
- Mistä lähtien tämä on ollut näin?

Instruktiivi is kind of cool. Quite often, it means with something, but not always. You form it by adding -n to the plural stem of the noun. I'm sure that you've heard or seen at least some of these expressions:

  1. aamuin illoin
  2. avoimin mielin
  3. hädin tuskin
  4. iloisin mielin
  5. kaksin käsin
  6. kuivin suin
  7. kynsin ja hampain
  8. likaisin käsin
  9. omin pikku kätösin
  10. omin sanoin
  11. omin silmin
  12. molemmin käsin
  13. paljain jaloin
  14. paljain varpain
  15. pienin askelin
  16. pitkin hampain
  17. puhtain käsin
  18. päivin öin
  19. sankoin joukoin
  20. selvin päin
  21. suurin piirtein
  22. täysin rinnoin
  23. viiden minuutin välein
  24. yksin
  25. ystävällisin terveisin



Here are the translations:

  1. aamuin illoin - every morning and every evening
  2. avoimin mielin - with open mind(s)
  3. hädin tuskin - hardly (hätä, tuska = emergency, agony, pain)
  4. iloisin mielin - happily,  with happy mind(s)
  5. kaksin käsin - with two hands
  6. kuivin suin - with dry mouths, without drinking anything
  7. kynsin ja hampain - with nails and teeth (= very eagerly, very hard!)
  8. likaisin käsin - with dirty hands
  9. omin pikku kätösin - with one's own little hands (often used in a humorous way)
  10. omin sanoin - with one's own words
  11. omin silmin - with one's own eyes
  12. molemmin käsin - with both hands
  13. paljain jaloin - barefeet
  14. paljain varpain - barefeet, with bare toes
  15. pienin askelin - with small steps
  16. pitkin hampain - with long teeth (= not wanting to do something)
  17. puhtain käsin - with clean hands
  18. päivin öin - during the days and nights
  19. sankoin joukoin - with thick crowds of people, a lot of people 
  20. selvin päin - soberly (= with clear head(s)
  21. suurin piirtein = approximately (= with big features)
  22. täysin rinnoin - wholeheartedly (= with full chests / breasts, very eagerly in a positive way)
  23. viiden minuutin välein - every five minutes (= with five minute spaces)
  24. yksin - alone
  25. ystävällisin terveisin - with friendly greetings

Notice that you can also add instructive to the e-infinitive of a verb:


  • kävellä > kävellen > Menetkö kotiin bussilla vai kävellen? - Will you go home by bus or on foot?
  • johtua > johtuen > Konsertti on peruttu sairastapauksesta johtuen. - The concert is cancelled due to a fact that someone got ill.
  • sanoa > sanoen > Toisin sanoen hän on idiootti. - In other words, he's an idiot. (toisin sanoen = saying in another way)
  • puhua > puhuen > Totta puhuen en tiedä. - Speaking the truth, I don't know.
  • lähteä > lähtien > Mistä lähtien sinä olet puhunut Kiinaa? - Since when have you spoken Chinsese? (mistä lähtien = leaving from where)
  • juosta > juosten  > Tämä talo on juosten kustu! - This house is built very poorly. (juosten kustu = peed while running = not done very well)
  • poiketa > poiketen > ennakkotiedoista poiketen - differing from the earlier information
  • huomioida > huomioiden > turvavälit huomioiden - making sure that there will be a social distance

Oh, these are the translations of the first sentences of this post:

  • Sä et voi mennä sinne paljain jaloin!  - You cannot go there barefeet!
  • Mä näin sen omin silmin. - I saw it with my own eyes.
  • Mistä lähtien tämä on ollut näin? - Since when has this been like this?

Useful links:




About the author of Random Finnish Lesson: 


My name is Hanna Männikkölahti. I am a professional Finnish teacher who gives private online lessons and simplifies books into easy Finnish. Please read more in www.linktr.ee/hannamannikkolahti and follow this blog, if you want to be the first one to know when I post something new.  

1 comment:

Unknown said...

This is one of those things I've always wondered how to use but never been able to ask because I don't know how to ask it from a finnish speaking person.. :p Thank you!