Thursday, March 13, 2014

lähteä - lähettää

Lähteä is to leave, lähettää is to send. People seem to mix these verbs a lot, but I hope that this post will help.





Notice that the d is often dropped in the spoken language. In some dialects, it becomes r, and they also say an extra vowel before that.

  • Mä lähin jo. - I left already.
  • Mä lähärin jo. - I left already.

To send: lähettää, lähetän, lähetin, lähettänyt


  • Mä lähetän sulle tekstiviestin, kun mä oon valmis. - I'll send you a text message when I'm ready. 
  • Milloin sä lähetit sen? - When did you send it?
  • Miksi sä et lähettänyt sitä aikaisemmin? - Why didn't you send it earlier?
  • Tämä on lähetetty kaksi viikkoa sitten. - This was sent (has been sent) two weeks ago.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

About the author of this blog:

My name is Hanna Männikkölahti, and I am a native Finn who gives private lessons via Skype and simplifies books into easy Finnish. Please leave a comment, if you have something to ask about Finnish or novels in easy Finnish.


Lue lisää selkokirjoistani: www.hannamannikkolahti.com

No comments: