This is how it's often said in spoken language, or colloquial Finnish:
Here are expressions that don't sound so harsh but have the same idea:
- No.. en tunne häntä kovin hyvin. - Well.. I don't know him/her so well.
- Emme ole kovin läheisissä väleissä. - We're not on very close terms.
- Emme tule toimeen kovin hyvin. - We don't get along very well. (Check out my post about words beginnish with toimi.)
- Meidän kemiamme eivät oikein kohdanneet. - There was no chemisty. (Our chemistry didn't really meet.)
- Meidän sukset menivät vähän ristiin. - I crossed swords with him / her. (Our skis got a bit crossed)
- Me ei olla kovin läheisissä väleissä.
- Mä en tunne sitä kovin hyvin.
- Me ei tulla toimeen kovin hyvin.
- Meidän kemiat ei oikeen kohdannu.
- Meidän sukset meni vähän ristiin.
If this was too negative, you might feel happier after these posts:
About the author of Random Finnish Lesson:
My name is Hanna Männikkölahti. I am a professional Finnish teacher who gives private online lessons and simplifies books into easy Finnish. Please read more in www.linktr.ee/hannamannikkolahti and follow this blog, if you want to be the first one to know when I post something new.
No comments:
Post a Comment