Tuesday, April 23, 2019

How to sleep in Finnish

Here are three small dialogues about sleeping. Leave a comment if you need help translating them or if Google Translate suggests something strange.

- Nukuitko hyvin?
- En. En saanut unta ja nukahdin vasta kolmelta. 
- Toivottavasti sä et nukahtele töissä. 

- Voitko laittaa lapset nukkumaan? Mä en millään jaksaisi nukuttaa niitä. 
- Nukuttaminen kestää niin kauan!
- No niinpä. Voi kun ne nukkuisivat jo.

- Mä menen nyt nukkumaan. Öitä.  
- Mua ei nukuta vielä. Hyvää yötä!

Verbs related to sleeping


  1. nukahdella
  2. nukahtaa
  3. nukkua
  4. nukuttaa
  5. laittaa nukkumaan
  6. mennä nukkumaan
  7. saada unta

Translations


  1. nukahdella - to repeatedly fall asleep (Read more about frequentative verbs.)
  2. nukahtaa - to fall asleep (Yes, the ahta-infix makes it a sudden thing. How cool is that!)
  3. nukkua - to sleep
  4. nukuttaa - to make someone sleep or to feel like sleeping
  5. laittaa nukkumaan - to put someone sleep
  6. mennä nukkumaan - to go to sleep
  7. saada unta - to manage to get some sleep 

Related posts: 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

About the author of Random Finnish Lesson:


My name is Hanna Männikkölahti. I am a professional Finnish teacher who gives private online lessons and simplifies books into easy Finnish. Please read more in www.linktr.ee/hannamannikkolahti and follow this blog, if you want to be the first one to know when I post something new.

2 comments:

Anonymous said...

Mun poikaystävä sanoo aina, että se käy nukkumaan. Minusta se kuulostaa vähän väärältä, koska itse opin, että verbin 'käydä' jälkeen tulee inessiivi. Onko 'käydä nukkumaan' puhekieli/ joku murre vai ..? :D (Hän on Kotkasta.)

jose peirano said...

Joo, minäkin! Kun menin käymään Rovaniemellä viime vuosi, Joulupukki Sanoi mulle: "Kay istumaan tahan" (hänen viereen kuvan vuoksi). Myös opin että käydä oli aina inessiivi! Terveisiä Argentiinasta!