Sunday, May 27, 2018

Selkosunnuntai 22 - Selkeästi Suomessa

Hyvää selkosunnuntaita!

Tänään minulla on kirjoittajavieraana Heidi Sippola.
En ole koskaan tavannut Heidiä kasvokkain,
mutta olemme molemmat suomen kielen opettajia
ja olemme kirjoitelleet monta kertaa Facebookissa.

Heidi on kirjoittanut kolmen muun opettajan kanssa
selkokielisen yhteiskuntaopin kirjan Selkeästi Suomessa.
Muut kirjoittajat ovat Tarja Lågas, Mikko Metsäranta ja Merja Björklind.
Tarja opettaa finskaa eli suomea ruotsinkielisessä koulussa,
Mikko on yhteiskuntaopin ja historian opettaja
ja Merja on yhteiskuntaopin, historian,
äidinkielen ja kirjallisuuden opettaja.

Kiitos kirjoituksesta, Heidi!

Kirjalla on nyt myös oma blogi: https://selkeastisuomessa.blogspot.com/

Kuka olet ja mitä teet?

Olen Heidi Sippola, suomen kielen opettaja Kokkolasta.
Opetan suomea aikuisille maahanmuuttajille.
Nuorena en koskaan ajatellut,
että minusta tulee opettaja.
Onneksi kuitenkin tuli,
sillä rakastan työtäni.

Tiedän, miltä tuntuu,
kun ei osaa puhua kieltä
eikä ymmärrä mitä ympärillä tapahtuu.
Olen itsekin ollut maahanmuuttaja
ja joutunut oppimaan kielen.
Olen asunut Saudi-Arabiassa, Itävallassa ja Belgiassa.
Maahanmuuttajana huomasin,
että kielen lisäksi on tärkeä tietää,
miten yhteiskunta toimii.

Kuinka kaikki alkoi?

Kaikki alkoi tammikuussa 2018,
kun aikuisten perusopetus siirtyi kuntien järjestettäväksi.
Silloin huomasimme,
ettei aikuisille ole sopivia yhteiskuntaopin kirjoja.
Lisäksi monet opiskelijat sanoivat,
että he olivat kyllästyneet oppikirjojen dialogeihin
ja halusivat lukea asiatekstiä.

Millainen selkokirjan kirjoitusprosessi oli? 

Merja ja Mikko kirjoittivat ensin kirjan tekstit,
ja sitten Tarja ja minä selkokielistimme ne.
Opiskelijani saivat lukea tekstit.
He totesivat, että sanasto oli välillä vaikeaa,
mutta vaikeat käsitteet ja sanat oli selitetty hyvin.
Finn Lecturan kustannustoimittaja Kai Löfgren
kommentoi ja teki parannusehdotuksia kirjaamme.
Tarja ja minä teimme kirjaan myös kielioppiosan.
Suurin osa siitä tulee verkkotehtäviksi,
ja osa tulee myös selkokirjalukupiiriin,
kun kirjamme on siellä kuukauden kirjana.
Kirjaa luetaan lukupiirissä syyskuussa,
tammikuussa ja maaliskuussa.

Miten valitsitte kirjan aiheet? 

Kirjan tarkoitus on olla oppikirja,
jota voi käyttää myös aikuisten perusopetuksessa.
Halusimme kirjoittaa kirjan,
joka on tehty aikuisille
eikä kuulosta lapselliselta.
Kirjan aiheet tulevat suomalaisen peruskoulun opetussuunnitelmasta.
Mikko ja Merja valitsivat aiheet niin,
että kirjan lukemalla saa samat tiedot
kuin mitä suomalaiset nuoret saavat koulussa.

Mikä oli vaikeinta kirjan kirjoittamisessa? 

Kaikkein vaikeinta oli löytää tarpeeksi aikaa
kirjan suunnitteluun ja kirjoittamiseen.
Koko ajan tuntui siltä, että oli kova kiire.
Kirjoitimme kirjaa Google Docsissa,
niin meidän ei tarvinnut olla koko ajan yhdessä.
Nyt kun kirja on valmis,
en tiedä mitä tekisin ylimääräisellä vapaa-ajalla!

Mitä aiot kirjoittaa seuraavaksi? 

Minulla on monta ideaa,
mitä haluaisin vielä tehdä.
Ihan ensimmäisenä haluaisin ideoida pari peliä,
joita voisi käyttää suomen kielen opetuksessa.

.............................

Kiva, kun luet Random Finnish Lesson -blogiani! Yleensä kirjoitan tänne itse, mutta usein näin sunnuntaisin minulla on blogivieraita, jotka ovat kirjoittaneet tekstin selkokielellä tai vastanneet kysymyksiini. Ota yhteyttä, jos etsit yksityisopettajaa tai selkomukauttajaaTerveisin Hanna Männikkölahti

Sunday, May 20, 2018

Selkosunnuntai 21 - Musta kuin eebenpuu

Hyvää selkosunnuntaita!

Tänään kirjoitan uudesta selkomukautuksestani,
joka on Salla Simukan Lumikki-trilogian
viimeinen osa, Musta kuin eebenpuu.
Olen todella iloinen,
että koko trilogia on nyt valmis selkokielellä!
On mukava ajatella,
että jos joku innostuu trilogian ensimmäisestä osasta,
hän voi seurata samaa päähenkilöä
vielä kahden kirjan verran.
Kaikki trilogian kirjat voi lukea
itsenäisinä teoksina,
mutta on tietysti parasta,
jos ne luetaan järjestyksessä.

Mitä kirjassa tapahtuu?

Lumikki Andersson on kirjassa lukion kolmannella luokalla
ja asuu edelleen yksin Tampereella.
Hänellä on poikaystävä,
mutta hän tapaa pitkästä aikaa
myös entisen poikaystävänsä.
Lumikki alkaa saada häiritseviä viestejä henkilöltä,
joka sanoo rakastavansa häntä.
"Varjo" uhkaa tappaa kaikki Lumikin ystävät,
jos tämä kertoo viesteistä kenellekään.
Lumikkia pelottaa,
eikä hän voi luottaa enää kehenkään.

Kenelle kirja sopii?

Sanoisin, että koko Lumikki-trilogia sopii
yli 13-vuotiaille lukijoille.
Päähenkilöt ovat 17-vuotiaita,
mutta mukana on myös aikuisia.
Kaikki trilogian kirjat ovat melko jännittäviä.

Mistä voit hankkia kirjan?

Voit lainata kirjan kirjastosta
tai ostaa sen verkosta
tai joistain kirjakaupoista.




Millaista kirjan kieli on?

Kirjassa on selkokieltä,
eli sanat ja rakenteet ovat helpompia ja lyhyempiä
kuin alkuperäisessä kirjassa.

Tässä on näyte kirjan tekstistä:

Lumikki istui junassa
ja katseli harmaata maisemaa.
Maa oli musta
ja ulkona satoi tihkusadetta.
Toijalan jälkeen Lumikki kävi
junan vessassa.
Kun hän tuli takaisin paikalleen,
penkillä oli valkoinen paperiarkki.
Juuri silloin juna pysähtyi Lempäälässä.
Lumikki otti paperin käteensä.
Hänen kätensä tärisivät.

Lumikkini.

Minä tiedän,
kuinka pahalta sinusta tuntuu
kulkea vanhan koulusi ohi.
Minä tiedän,
mitä sinulle tapahtui siellä.

Olen niin vihainen sinun puolestasi.
Jos haluaisit,
voisin panna heidät kärsimään.
Vain yksi pyyntö sinulta,
ja minä tappaisin heidät.
Minä tiedän heidän nimensä.
Anna-Sofia ja Vanessa.
Minä olen tosissani.

Minä tiedän muitakin nimiä.
On ollut eräs henkilö,
jonka nimi oli melkein kuin Ruusunen,
Muistatko?
Muistele.
Sinä olet unohtanut paljon,
mutta muistat kyllä nimen,
kun muistelet tarpeeksi.
Minä seuraan sinua jatkuvasti.

Varjosi

Lumikkia alkoi oksettaa.
Se henkilö,
joka oli jättänyt viestin,
oli varmasti jäänyt pois Lempäälässä.
Täydellinen ajoitus.
Joku oli seurannut häntä
ja odottanut,
milloin hän menisi vessaan.





Jos haluat keskustella kirjasta muiden kanssa,
tervetuloa Selkokirjalukupiiriin!
Voit kuunnella neljä ensimmäistä lukua podcastissani.
Jos olet jo lukenut kirjan,
voit kirjoittaa lukukokemuksestasi
tämän postauksen kommentteihin.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

About the author of this blog:

My name is Hanna Männikkölahti. I am a professional Finnish teacher who gives private online lessons and simplifies books into easy Finnish. You can contact me through www.privatefinnishlessons.com. You can subscribe to this blog from the right-hand banner. 


Sunday, May 13, 2018

Selkosunnuntai 20 - Uusintakirjoitus lukupiiristä

Hyvä selkosunnuntaita ja äitienpäivää!

Olin viime viikolla aika kiireinen, 
ja sen takia unohdin kirjoittaa 
uuden selkosunnuntai-postauksen. 
Tämän päivän juttu on siis uusinta.
Olen muokannut sitä vähän, 
mutta juttu on melkein sama kuin
Selkosunnuntai numero 2, 
jonka julkaisin tammikuussa. 

Selkokirjalukupiiri

Tänään kirjoitan selkokirjalukupiiristä, 
koska olen niin iloinen, 
että ryhmässä on paljon ihmisiä
ja että se toimii hyvin.
Toivon kuitenkin,
että ryhmään tulisi vielä enemmän jäseniä

johon kuka tahansa voi liittyä. 
Ryhmä on suljettu, 
mutta kaikki hyväksytään siihen mukaan.
Kun ryhmä on suljettu
ulkopuoliset eivät näe, 
mitä kirjoitat seinälle.

Perustin ryhmän elokuussa 2017
koska halusin jonkin paikan, 
jossa voisin jakaa selkokieleen liittyviä linkkejä
ja keskustella selkokielestä muiden kanssa.
Osallistuin lokakuussa
Paneelissa minulta kysyttiin, 
mitä lukupiirissä luetaan sillä hetkellä, 
ja minua vähän nolotti,
sillä lukupiirissä ei luettu vielä mitään. 
Päätin, että yleisen keskustelun lisäksi
lukupiirissä aletaan lukea yhdessä
kuukauden selkokirjaa. 

Valitsin ensimmäiseksi kirjaksi
oman selkomukautukseni,
Kirjoitin kirjasta joka päivä jotain pientä
Samaan aikaan houkuttelin muita kirjoittajia
vetämään keskustelua omista selkokirjoistaan.

Tähän mennessä lukupiirissä on luettu yhdessä
jo kuusi kirjaa. 
Tällä hetkellä (toukokuu 2018)
luemme kirjaa nimeltä Tulin Suomeen.
Kesäkuussa luemme 
Lumikki-trilogian toisen osan

Selkokirjalukupiiri on juuri sinua varten.
Voit kertoa muille hyvistä selkokirjoista
ja kysyä, jos kirjoissa on jotain,
mitä sinä et ymmärrä.
Voit myös helposti palata lukemaan
vanhoja keskusteluja,
jos haluat lukea jonkin kirjan myöhemmin.

Klikkaa tästä, jos haluat  mukaan ryhmään! 


............................

About the author of this blog:  


My name is Hanna Männikkölahti, and I am a native Finn who gives private lessons via Skype and simplifies books into easy Finnish. Please leave a comment, if you have something to ask about Finnish. Click here to see all my courses.

Thursday, May 10, 2018

Norppalive

One of the best things about the Finnish summer is NORPPALIVE, a web camera aimed at a rock somewhere at the lake Saimaa. If you're lucky, you'll see a Saimaa ringed seal. This is what you can say when watching Norppalive:

  • Norppa on kivellä! - The Saimaa ringed seal is on the rock!
  • Nyt se liikkuu! - Now it moves!
  • Onpa se söpö! - Well isn't it cute!
  • Missä se ****n norppa on? - Where's the  **** Saimaa ringed seal?
  • Nyt niitä on kaksi! - Now there's two of them!
  • Tee jotain! - Do something!


...........................


About the author of this blog:  


My name is Hanna Männikkölahti, and I am a native Finn who gives private lessons via Skype and simplifies books into easy Finnish. Please leave a comment, if you have something to ask about Finnish or novels in easy Finnish.


Lue lisää selkokirjoista: https://privatefinnishlessons.com/books/

Wednesday, May 9, 2018

Sarja

I just had to write a small post about the word sarja since almost every day we get to read about some kind of serial creep in Finland.

Do you know these words with sarja?

  1. sarjahukuttaja
  2. sarjalippu
  3. sarjakakkaaja
  4. sarjakuristaja
  5. sarjakuva
  6. sarjamurhaaja
  7. televisiosarja
  8. veljessarja





Here are the translations: 

  1. sarjahukuttaja - a serial drowner
  2. sarjalippu - a serial ticket
  3. sarjakakkaaja - a serial pooper
  4. sarjakuristaja - a serial strangler
  5. sarjakuva - a comic strip
  6. sarjamurhaaja  - a serial murderer
  7. televisiosarja - a television series
  8. veljessarja - a group of brothers

Nyt tiedät. Now you know. If this was useful, you might also like my post about professions in Finnish.

............................

About the author of this blog:  

My name is Hanna Männikkölahti, and I am a native Finn who gives private lessons via Skype and simplifies books into easy Finnish. Please leave a comment, if you have something to ask about Finnish. Click here to see all my courses.

Monday, May 7, 2018

Miksi tykkään työstäni - Why I like my job

I'm so happy that my job is what it is. Here are some of my thoughts about teaching on Skype and simplifying books.

  1. Työmatkani kestää vain 10 sekuntia. 
  2. Tapaan mielenkiintoisia ihmisiä ympäri maailman.
  3. Saan puhua eri aiheista ja oppia uusia asioita.
  4. Kuulen linnunlaulua, vaikka on marraskuu. 
  5. Voin olla töissä myöhään yöllä eikä minun tarvitse pyöräillä kotiin pimeässä.
  6. Minulla ei ole henkilökuntakokouksia.
  7. Voin valmistaa ruokaa uunissa samaan aikaan kun opetan. 
  8. Saan lukea hyviä kirjoja ja tehdä niistä sellaisia, että muutkin voivat lukea niitä. 
  9. Voin kuunnella musiikkia samaan aikaan kun kirjoitan.
  10. Saan auttaa ihmisiä oppimaan lisää suomea.

Before I started simplifying books, I was also able to say that I wasn't creating any junk new products onto this planet. Well, now I have the easy Finnish books, but at least they are made of paper. And printed by adults. And of course, they are very good .

Here are the translations:

  1. Työmatkani kestää vain 10 sekuntia.  - My commute is only 10 seconds. 
  2. Tapaan mielenkiintoisia ihmisiä ympäri maailman. - I meet interesting people from all over the world.
  3. Saan puhua eri aiheista ja oppia uusia asioita. - I get to talk about different topics and learn new things. 
  4. Kuulen linnunlaulua, vaikka on marraskuu. - I hear birds singing although it's November. 
  5. Voin olla töissä myöhään yöllä eikä minun tarvitse pyöräillä kotiin pimeässä. - I can work late at night and I don't have to bike home in the darkness. 
  6. Minulla ei ole henkilökuntakokouksia. - I don't have staff meetings. 
  7. Voin valmistaa ruokaa uunissa samaan aikaan kun opetan. - I can prepare food in the oven at the same time that I'm teaching. 
  8. Saan lukea hyviä kirjoja ja tehdä niistä sellaisia, että muutkin voivat lukea niitä. - I can read good books and transform them so that others can read them, too.  
  9. Voin kuunnella musiikkia samaan aikaan kun kirjoitan. - I can listen to music at the same time that I'm writing. 
  10. Saan auttaa ihmisiä oppimaan lisää suomea. - I get to help people learn more Finnish.
...........................

About the author of this blog:  


My name is Hanna Männikkölahti, and I am a native Finn who gives private lessons via Skype and simplifies books into easy Finnish. Please leave a comment, if you have something to ask about Finnish or novels in easy Finnish.

Lue selkokirja. Se voi olla yllättävän helppoa ja kivaa!
www.privatefinnishlessons.com/books

Sunday, May 6, 2018

Selkosunnuntai 19 - Suomalainen musiikki

Hyvää selkosunnuntaita!

Tänään minulla on taas kirjoittajavieras.

Hän on slovakialainen opiskelijani,
joka kuuntelee todella paljon suomalaista musiikkia. 

Dušanin suosikkibändit 


Hei! Mä olen Dušan. 

Olen 24-vuotias mies Slovakiasta. 
Aloitin suomen kielen opiskelun noin kaksi vuotta sitten. 
Olin jo kauan kuunnellut suomalaisia metalli- ja rock-bändejä,
esimerkiksi Nightwishia, Sonata Arcticaa ja Wintersunia.

Ne kaikki laulavat kuitenkin englanniksi,

ja mä halusin kuunnella myös suomeksi laulavia artisteja.
Niinpä mä aloin etsiä YouTubesta uutta suomalaista musikkia. 
Mä rakastan metallia, 
mutta tykkään myös pop-musiikista, 
ja siksi ei ollut niin vaikeaa löytää jotain hyvää. 

Mä olen löytänyt paljon hyviä artisteja,

jotka laulavat suomeksi. 
Tässä on minun TOP 5 -lista:

 1. Haloo Helsinki


Löydän heidän musiikistaan aina paljon hyvää energiaa,

ja Elli Haloon ääni on tosi erikoinen. 
Vaikka biisien sanat ovat joskus vähän vaikeita,
on tosi kiva kuunnella niitä uudestaan ja uudestaan,
koska opin aina jotain uutta.

2.  Jenni Vartiainen


Jennillä on myös tosi kaunis ja erikoinen ääni. 

Minä sinua vaan, Missä muruseni on ja Minä ja hän 
ovat mun mielestä Suomen parhaat rakkauslaulut, 
ja myös nopeammat biisit 
(esimerkiksi Junat ja naiset, Suru on kunniavieras ja Nettiin
sopivat Jennin äänelle tosi hyvin. 

3. Johanna Kurkela


Aina kun kuuntelen Johannan musiikkia, 

minusta tuntuu, että olen unessa jossain toisessa maailmassa. 
Tuntuu tosi hyvältä,
kun menen ulos illalla
ja kuuntelen Johannan lauluja puistossa tai metsässä.
Hänen Ingrid-albuminsa on mun mielestä vuoden 2015 paras albumi,
ja se albumi on ollut mulle tosi hyvä suomen kielen oppimateriaali!

4. Jonne Aaron


Jonnen musiikki on mun mielestä mahtavaa pop-rock musiikkia,

ja sitä on helppo kuunnella missä vaan ja milloin vaan. 
Mä olen kuunnellut hänen Risteyksessä-albuminsa alusta loppuun
ehkä yli 50 kertaa, 
ja sekin albumi ollut minulle tosi hyvä oppimateriaali. 

5. Cheek


Rap ei ole musiikkityyli,

josta mä yleensä tykkään, 
mutta Cheekissä on jotain erikoista. 
Hänellä on ääni, 
joka sopii mun mielestä hyvin myös rock-bändiin.
Cheek osaa myös yhdistellä rapin ja popin elementtejä tosi hyvin,
ja niin jokaisella albumilla on pari biisiä, 
joista mä tykkään.
Alpha Omega -albumilla melkein jokainen biisi on hyvä!


Haloo Helsinki! -bändin Elli Jyväskylässä marraskuussa 2017. 
Dušan oli tietysti eturivissä,
 sillä hän oli mennyt jonottamaan jo viideltä iltapäivällä.:)



Kiitos, kun luit! Jos pidit postauksesta, voit jakaa sen eteenpäin.
Thanks for reading! If you enjoyed this post, feel free to share it. 
– Hanna

Wednesday, May 2, 2018

What's new in May 2018

Here's a small update about what I'm doing in this May:

Teaching and learning:


  • In May 8, I'll be attending PING Helsinki festival. Hopefully I'll learn a lot about marketing and meet some nice people. I'm so happy that my friend Linda told me about the event and encouraged me to apply!

Two new books in easy Finnish:




These two books will be available in easy Finnish very soon!


p.s. I accidentally deleted several pending comments from this blog. If you are wondering why I haven't published your comment, that was my mistake. Anteeksi! 

............................

About the author of this blog:  

My name is Hanna Männikkölahti, and I am a native Finn who gives private lessons via Skype and simplifies books into easy Finnish. Please leave a comment, if you have something to ask about Finnish. Click here to see all my courses.