Sunday, May 31, 2020

How to swear in Finnish

I don't want to encourage anyone to swear in any language, but here's a small post about the grammar of swearing in Finnish. Feel free to try out the structures with any swear word you like. Sometimes it works, sometimes not. 

Notice that the translations on italics are word-for-word translations and I know they sound a bit strange. :)


Things to say when you can't say perkele.


1. The nominative is often used with interjecitons voi, ei and no. Also with the command haista, which means smell.


  • Voi helvetti! - Oh hell!
  • Voi perse. - Oh ass.
  • Ei helvetti! - Hell no!
  • No perkele! - Well, damn it!
  • Haista paska! - Smell shit!

2. A swear word in genitive makes the following adjective or another swear word stronger. You can also add a swear word in genitive after joka, every.


  • Se oli helvetin vaikea koe. - It was a damned difficult exam.
  • Voi helvetin helvetin helvetti! - Oh helling hell's hell!
  • Voi helvetin perse. - Oh hell's ass. 
  • Mun naapuri käy suihkussa joka helvetin yö. - My neighbour takes a shower every f*cking night. 


3. A swear word in partitive is often used with a question word mitä, an interrogative particle ko, or with a postposition päin, towards.


  • Mitä helvettä täällä tapahtuu? - What the hell is happening here?
  • Vittuako se sulle kuuluu? - How's that any of your f*cking business?
  • Vittuuks sä siitä mitään tiedät? - How the f*ck would you know anything about it? 
  • Kaikki meni päin helvettiä. - Everything went towards hell. 


4. When things go wrong, you can also use translative plural or allative, depending on the swear word. (As you can see, I translated the expressions word-for-word.)


  • Vituiksi meni! - It turned into multiple vaginas. (You can also say Vituiks män and impress the Eastern dialect speakers!)
  • Se meni ihan perseelleen. - It went totally onto one's ass. 

5. Use the swear word in inessive after totta to express that something is very true. You can always put a swear word in inessive after missä.


  • Totta helvetissä! - True in hell! 
  • Ei helvetissä! - No way in hell!
  • Missä helvetissä sinä olet ollut? - Where the hell have you been?

6. The elative is often used when asking where something came from, but it's also used in other expressions.


  • Mistä helvetistä tuo tuli? - Where the hell did that come from?
  • Helvetistäkö minä tiedän? - How the hell do I know? (Is it from the hell that I know?)

7. Use the illative if you want to wish another person to go (or sink) somewhere. 


  • Painu helvettiin! - Go to hell!

Learn to swear with Sari in Juurihoito!. :)  


Read and watch more:




About the author of Random Finnish Lesson: 


My name is Hanna Männikkölahti. I am a professional Finnish teacher who gives private online lessons and simplifies books into easy Finnish. Follow this blog, if you want to be the first one to know when I post something new.  If you want to subscribe to my newsletter, you can do it here

Saturday, May 30, 2020

Eve Hietamiehen Tarhapäivä selkokielellä

Tämän vuoden ensimmäinen selkomukautukseni
on Eve Hietamiehen Tarhapäivä. 

Tarhapäivä jatkuu siitä,
mihin Yösyöttö jäi,
tai oikeastaan noin kolme vuotta siitä eteenpäin.

Antti Pasanen on palannut töihin
ja hänen poikansa Paavo on 5-vuotias.

Kirjan takakannessa lukee näin:

Antti on palannut töihin
ja Paavo on 5-vuotias päiväkotilainen.
Arki Helsingissä sujuu melko rauhallisesti, 
ja välillä käydään Kyproksella lomalla 
Ennin ja Tertun kanssa. 
Eräänä päivänä Antti saa yllättävän puhelun, 
ja Ennin tytär Terttu muuttaa asumaan
Antin ja Paavon luokse. 
Kuinka Antti selviää elämästä 
kahden 5-vuotiaan kanssa?

Tarhapäivä on itsenäinen jatko-osa
Eve Hietamiehen Yösyöttö-romaanille. 
Selkomukautuksen on tehnyt Hanna Männikkölahti
ja kuvituksesta vastaa Ina Majaniemi.

Kirjan alussa on henkilöluettelo ja lukujen nimet.
Selkeän kielen lisäksi kirjassa on kymmenen kuvaa,
jotka auttavat ymmärtämään paremmin,
mitä kirjassa tapahtuu.

Kirja sopii ehkä parhaiten aikuisille lukijoille,
jotka ovat kiinnostuneita lapsiperheen elämästä.
Kirja on joskus hauska,
mutta joskus myös surullinen.



Alkuperäinen Tarhapäivä, Tarhapäivä elokuvakannella ja Tarhapäivän selkomukautus.

Lue lisää: 


About the author of Random Finnish Lesson: 


My name is Hanna Männikkölahti. I am a professional Finnish teacher who gives private online lessons and simplifies books into easy Finnish. Follow this blog, if you want to be the first one to know when I post something new.  If you want to subscribe to my newsletter, you can do it here

Tuesday, May 26, 2020

Finnish words beginning with 'epä'

Etä means remote as in etäkokous, an online meeting or etäkoulu, a remote school. 
The infix epä is either in, im, ab, un or non in English. 
You can put epä in front of any adjective, and Finns will understand you even if it's not always correct. Here are some common adjectives beginning with epä:

  1. epäjärjestelmällinen
  2. epäkohtelias
  3. epäkunnossa
  4. epäkäytännöllinen
  5. epämukava
  6. epämääräinen
  7. epänormaali
  8. epäonnistunut
  9. epäpätevä
  10. epäreilu
  11. epäsiisti
  12. epätodennäköinen
  13. epätoivoinen
  14. epäterveellinen
  15. epäystävällinen
  16. epävarma



  1. epäjärjestelmällinen - unorganized
  2. epäkohtelias - impolite
  3. epäkunnossa - out of order
  4. epäkäytännöllinen - impractical
  5. epämukava - uncomfortable
  6. epämääräinen - indefinite, nonspecific
  7. epänormaali - abnormal
  8. epäonnistunut - unsuccessful
  9. epäpätevä - incompetent, unqualified
  10. epäreilu - unfair
  11. epäsiisti - untidy
  12. epätodennäköinen - unlikely
  13. epäterveellinen - unhealthy
  14. epätoivoinen - hopeless, miserable
  15. epäystävällinen - unfriendly
  16. epävarma - uncertain

Lue lisää: 




About the author of Random Finnish Lesson: 


My name is Hanna Männikkölahti. I am a professional Finnish teacher who gives private online lessons and simplifies books into easy Finnish. Please read more in www.linktr.ee/hannamannikkolahti and follow this blog, if you want to be the first one to know when I post something new. 

Friday, May 22, 2020

Talking about your partner in Finnish

How to refer to your present and past partners in Finnish? Here's a list of different words you can choose from.

  1. aviomies
  2. aviopuoliso
  3. avomies
  4. avopuoliso
  5. avovaimo
  6. eksä
  7. ihastus
  8. kihlattu
  9. kumppani
  10. mies
  11. miespuolinen ystävä
  12. miesystävä
  13. morsian
  14. naispuolinen ystävä
  15. naisystävä
  16. nyksä
  17. partneri
  18. poikaystävä
  19. puoliso
  20. rakas
  21. rakastaja, rakastajatar
  22. salarakas
  23. sulhanen
  24. säätö
  25. tyttöystävä
  26. vaimo
  27. yhden illan juttu



  1. aviomies - a husband, often just mies.
  2. aviopuoliso - a spouse (married)
  3. avomies - a common-law husband (live together without being married) 
  4. avopuoliso - a common-law spouse
  5. avovaimo - a common-law wife
  6. eksä - an ex anything (entinen is the adjective)
  7. ihastus - a crush 
  8. kihlattu - a person that you are engaged to
  9. kumppani - a partner, sounds a bit mysterious
  10. mies - a husband or any grown up man that you are romantically involved with
  11. miespuolinen ystävä - a male friend
  12. miesystävä - a man that you are romantically involved with. Older than poikaystävä. 
  13. morsian - a bride, a fiancée
  14. naispuolinen ystävä - a female friend
  15. naisystävä - a woman that you are romantically involved with. Older than tyttöystävä.
  16. nyksä - your current (nykyinen) partner as opposed to eksä.
  17. partneri - a partner, sounds a bit mysterious and not used so much. 
  18. poikaystävä - a boyfriend
  19. puoliso - a spouse (Check out my post about puoli!)
  20. rakas - a loved one
  21. rakastaja, rakastajatar - a lover, a mistress
  22. salarakas - a secret lover or a mistress
  23. sulhanen - a groom, a fiancé
  24. säätö - a person with whom you have something complicated going on
  25. tyttöystävä - a girlfriend
  26. vaimo - a wife
  27. yhden illan juttu - a one night stand

Words you might also hear depending on the speaker's dialectal background: 


  • ukko, äijä, isäntä (men)
  • akka, eukko, muija, emäntä (women)

Be very careful with these ones. These are neutral or sweet words to some people, but to many they are just awful.


Lue lisää:



About the author of Random Finnish Lesson: 


My name is Hanna Männikkölahti. I am a professional Finnish teacher who gives private online lessons and simplifies books into easy Finnish. Follow this blog, if you want to be the first one to know when I post something new.  If you want to subscribe to my newsletter, you can do it here

Thursday, May 21, 2020

Long words in plural partitive

I don't even have a general post about the formation of plural partitive, but just for the fun of it, here's something about the words that have three or more syllables. The partitive ending depends on the ending of the word. Sometimes it even whether the word is a noun or an adjective.

In short, you add the plural marker and the partitive ending to the singular stem. Some vowel changes might happen, but you can always see that there's the i (or j) and either a or ta.

The plural partitive ending can be one of these:


  • ia as in koira > koiria (dogs) or suomalainen > suomalaisia (Finns)
  • ja as in kissa > kissoja (cats) or tomaatti > tomaatteja (tomatoes)
  • ita as in kone > koneita (machines) or porkkana > porkkanoita (carrots)

Which vowel you have before the plural i or j is another thing. 
Also, sometimes there are two possible partitive endings, but I've chosen the one that is more commonly used. For example, you can say either mansikkoja or mansikoita, but mansikoita is more common.




1. In general, if the (3 or more syllable) word ends with o, ö, u or y, just add -ita or -ja. Usually both are correct, but the other one sounds a bit better.

  • vartalo >  vartaloita (bodies)
  • numero > numeroita (numbers)
  • laatikko > laatikoita (boxes) 
  • henkilö > henkilöitä (people)
  • jäätelötötterö > jäätelötötteröitä  (ice cream cones)
  • kävely > kävelyitä (walks)
  • puraisu > puraisuja (bites)

2. Also these long words ending with a or ä have -oita or -öitä in plural partitive: 


-la or -lä

  • ravintola > ravintoloita (restaurants)
  • kylpylä > kylpylöitä (spas)

-na or -nä

  • porkkana > porkkanoita (carrots)
  • peruna > perunoita (potatoes)
  • lakana > lakanoita (sheets)
  • pähkinä > pähkinöitä (nuts)

-ra or -rä

  • makkara > makkaroita (sausages)
  • kitara > kitaroita (guitars)
  • kihara > kiharoita (curls)
  • ympyrä > ympyröitä (circles)

-kka or -kkä 

  • mansikka > mansikoita (strawberries)
  • mustikka > mustikoita (blueberries /bilberries)
  • kirsikka > kirsikoita (cherries)
  • kännykkä > kännyköitä (mobile phones)

-ija or -ijä

  • opiskelija > opiskelijoita (students)
  • tutkija > tutkijoita (researchers, scholars)
  • halailija > halailijoita (huggers)
  • näyttelijä > näyttelijöitä (actors)


3. The plural partitive ending is -ia or -iä with these long words:


-nen, -in, -ton or -tön

  • ihminen > ihmisiä (people, humans)
  • suomalainen > suomalaisia (Finns)
  • puhelin > puhelimia (phones)
  • koditon > kodittomia (homeless, plural)
  • älytön > älyttömiä (insane, plural)

-os and -as, if it's pineapple.:)

  • kokous > kokouksia (meetings)
  • rakennus > rakennuksia (buildings)
  • ananas > ananaksia (pineapples)

-ma or -mä

  • asema > asemia (stations)
  • elämä > elämiä (lives)

-va or -vä

  • kanava > kanavia (channels)
  • painava > painavia (heavy, plural)
  • mukava > mukavia (nice, comfortable, plural)
  • rasittava > rasittavia (annoying, plural)
  • ystävä > ystäviä (friends)

-aja or -äjä

  • opettaja > opettajia (teachers)
  • kuljettaja > kuljettajia (drivers)

Notice that some adjectives (even if they end with la, na or ra) also belong to this category.

  • kamala > kamalia (horrible, plural)
  • matala > matalia (low, plural)
  • ihana > ihania (lovely, plural)
  • kihara > kiharia (curly, plural)

4. The plural partitive ending is -eita or -eitä with these long words: 


-li or -ri 

  • sipuli >  sipuleita (onions)
  • kameli > kameleita (camel)
  • lääkäri > lääkäreitä (doctors)
  • pilleri > pillereitä (pills)

-nut or -nyt

  • väsynyt > väsyneitä (tired, plural)
  • kadonnut > kadonneita (lost, plural)

-e

  • parveke > parvekkeita (balconies)
  • esite > esitteitä (brochures)

5. The plural partitive ending is -aita or -äitä.  


as or äs

  • arvokas > arvokkaita (valuable, plural)
  • älykäs > älykkäitä (smart, plural)

6. The plural partitive ending is -eja or -ejä. 


-ti, -ni, -li and -vi

  • tomaatti > tomaatteja (tomatoes)
  • timantti > timantteja (diamonds)
  • banaani > banaaneja (bananas)
  • fossiili > fossiileja (fossils)
  • kirahvi > kirahveja (giraffes)


 So, in order to know the correct ending, you have to do...


  1. think about the number of syllables in the word.
  2. think about the first vowel, if the word has two syllables and it ends with an a or ä. 
  3. think about the end of the word.
  4. know if the word is an adjective that just happens to have a certain ending in plural partitive.
  5. know if the word is a compound word in which case you only look at the last part of the word.

All these words end with la, but have three kinds of plural partitive endings:


  • kala > kaloja (fish, plural)
  • rulla > rullia (rolls)
  • kamala > kamalia (horrible, plural)
  • ravintola > ravintoloita (restaurants)
  • mustekala > mustekaloja (squids) 


Lue lisää: 




About the author of Random Finnish Lesson: 


My name is Hanna Männikkölahti. I am a professional Finnish teacher who gives private online lessons and simplifies books into easy Finnish. Follow this blog, if you want to be the first one to know when I post something new.  If you want to subscribe to my newsletter, you can do it here

Monday, May 18, 2020

Ulkomailla asuvien suomalaisten blogeja

Tässä on muutamia blogeja, joita seuraan.
Blogien kirjoittajat ovat suomalaisia naisia,
jotka asuvat ulkomailla.


Jos haluat kuunnella keskustelua samasta aiheesta,
kannattaa tutustua Cafe au lait -podcastiin,
jossa haastatellaan ulkomailla asuvia suomalaisia.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

About the author of this blog:

My name is Hanna Männikkölahti, and I am a native Finn who gives private lessons via Skype and simplifies books into easy Finnish. Please leave a comment, if you have something to ask about Finnish or novels in easy Finnish.


Lue lisää selkokirjoistani: www.hannamannikkolahti.com
Voit myös seurata YouTube-kanavaani ja Podcast-kanavaani.

Wednesday, May 13, 2020

How to use the Finnish words 'tunti', 'tunne' and 'tunto

Sometimes my students thank me for the feeling (tunteesta) when they probably mean to thank for the  lesson (tunnista). Here's a post about three nouns that get mixed a lot.

1. Tunti is an hour, but also a lesson, even it would last something else than 60 minutes. 


  • nonimative: tunti, tunnit
  • genitive: tunnin, tuntien
  • partitive: tuntia, tunteja

Useful sentences:

  • Kiitos tunnista! - Thanks for the lesson!
  • Minun on vaikea keskittyä tunnilla. - It's hard for me to focus on a lesson.
  • Juoksen tunnissa kuusi kilometriä. - I run six kilometres in an hour. 

2. Tunne is a feeling or and an emotion.


  • nominative: tunne, tunteet
  • genitive: tunteen, tunteiden
  • partitive: tunnetta, tunteita

Useful sentences:

  • Se tunne, kun... - The feeling when...
  • Tiedän tunteen. - I know the feeling.
  • Eikö sinulla ole tunteita? - Don't you have feelings?



3. Tunto is a feeling, a sense. 


  • nominative: tunto, tunnot
  • genitive: tunnon, tuntojen
  • partitive: tuntoa, tuntoja

Ok, this one is not used so much, but you might need this sentence one day:

  • Minulla ei ole tuntoa oikeassa kädessäni! - I cannot feel anything with my right hand/arm!
  • Minulla on huono omatunto. - I have a bad conscience.


Lue lisää:



About the author of Random Finnish Lesson: 


My name is Hanna Männikkölahti. I am a professional Finnish teacher who gives private online lessons and simplifies books into easy Finnish. Please read more in www.linktr.ee/hannamannikkolahti and follow this blog, if you want to be the first one to know when I post something new.  

Monday, May 11, 2020

Viisi hyvää podcastia ja muuta kivaa kuunneltavaa

Tässä on viisi mielenkiintoista radio-ohjelmaa ja podcastia.
Ne ovat ehkä helpompia ymmärtää kuin suorat lähetykset,
koska niissä on usein vain yksi tai kaksi puhujaa
ja keskustelu on melko rauhallista.

Mitä puheohjelmia sinä tykkäät kuunnella? Kerro kommenteissa!

  1. Tiedeykkönen - Mitä tieteessä tapahtuu nyt?
  2. Aristoteleen kantapää  - Radio-ohjelma kielestä. 
  3. Kysy mitä vain  - Toimittaja Mira Selander haastattelee eri alojen asiantuntijoita.
  4. Auta, Antti!  - Näyttelijä Antti Holma vastaa kuuntelijoiden kysymyksiin.  
  5. Päivä tunnissa  - Päivän uutisaiheet yhdessä tunnissa.

Jos haluat kuunella jotain vähän helpompaa, 
voit kuunnella minun podcastiani.

Jos kuuntelet mieluummin musiikkia, kokeile Lyrics Trainingia
Voit valita itse, kuinka paljon sanoja laulun tekstistä puuttuu. 

Muita hyödyllisiä linkkejä: 



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

About the author of this blog:

My name is Hanna Männikkölahti, and I am a native Finn who gives private lessons via Skype and simplifies books into easy Finnish. Please leave a comment, if you have something to ask about Finnish or novels in easy Finnish.


Lue lisää selkokirjoistani: www.hannamannikkolahti.com
Voit myös seurata YouTube-kanavaani ja Podcast-kanavaani.

Sunday, May 10, 2020

Intensiivikurssi Jyväskylässä 24.-28.8.2020

Tervetuloa Jyväskylän kesäyliopiston suomen kielen kurssille!

Tässä on perustietoa kurssista:


Minä olen kurssin opettaja, joten jos sinulla on kurssin sisältöön liittyviä kysymyksiä tai toiveita, voit kirjoittaa minulle osoitteeseen hanna.mannikkolahti@gmail.com.

Nähdään elokuussa!

Ilmoittaudu kurssille täällä:
https://kesayliopistopalvelut.fi/jyvaskylankesayliopisto/course.php?l=fi&t=1237


Jyväskylässä on toivottavasti tällainen ilma myös elokuussa!


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

About the author of this blog:

My name is Hanna Männikkölahti, and I am a native Finn who gives private lessons via Skype and simplifies books into easy Finnish. Please leave a comment, if you have something to ask about Finnish or novels in easy Finnish.


Lue lisää selkokirjoistani: www.hannamannikkolahti.com
Voit myös seurata YouTube-kanavaani ja Podcast-kanavaani.

Friday, May 8, 2020

Emmi Seppälä ja Finking Cap Club

Tämä postaus on kaupallinen yhteistyö Finking Capin kanssa. Jos opiskelija liittyy Emmin klubiin blogini kautta, saan pienen korvauksen.

This post is a collaboration with Finking Cap. If a student joins Finking Cap Club club through this blog post, I will get a small percentage.


What is Finking Cap Club? 


Emmi Seppälä is a teacher friend of mine who runs the Finking Cap Club, a membership website for Finnish learners who want to learn Finnish grammar and practical language online. We made a little deal, and every time someone joins her club through this blog post, I will get a small percentage.

I'm very happy to promote Emmi's website because it's well made, full of useful material, and Emmi is a very nice person.

Emmi has a lot of free material on YouTube and on Instagram, but this is what you'll get if you join her Finking Cap Club:


  • A growing collection of video and text tutorials with exercises. Finnish grammar is explained in English and with plenty of examples.
  • A growing collection on practical and authentic lessons on real-world Finnish (audio, video, text and images)
  • A closed discussion forum to ask questions and meet other learners


How much does it cost? 


  • €19,90 per month
  • €99,90 per 6 months
  • €179,90 per year





Please leave a comment, if you have something to ask about the Finking Cap Club!


A message from Finking Cap Club's Emmi:


Moi vaan kaikille! 

This is Emmi, an online Finnish instructor and a language enthusiast from Helsinki, Finland. 

Hanna invited me to introduce myself to her followers, and I’m delighted to be here! I’m on the final stretch of my MA in English (with Finnish, French and teacher studies on the side) at the University of Helsinki. I got to this point after 8 years of living abroad. I always felt like there was no other option for me than to see the world as soon as I finished high school. So I left as soon as I finished high school, and I studied, worked and lived out of a suitcase occasionally - and it was fun, but eventually, I followed my heart and settled down here in Helsinki.

I’m a small town girl, really, so Helsinki felt like a good compromise between wanting some peace and quiet while simultaneously wanting to be connected to the world outside of Finland. Thankfully, the online world enables me to connect with people from around the world now, which probably helped me to finally slow down and make a home somewhere.




Lately, Hanna and I have been musing about all the possibilities to help Finnish learners achieve their goals, and it’s been so inspiring to talk to someone who’s as excited about online teaching as I am. While learning Finnish involves a great deal of speaking the language in real life, there are so many things learners can do online to enrich their learning experience. I’ve lived the time when accessing the internet was not self-evident, which makes it all the more exciting that there are so many opportunities to improve your skills wherever you are.

I’ve always been into languages but it wasn’t until I lived abroad that I realised how much I enjoyed helping other people make sense out of foreign languages. I also know what a struggle it is to try to communicate in a language you thought you mastered relatively well and a) struggle to find native speakers to help you learn and b) realise that everyday language has so much more variety and detail to it than you thought!

So, I wanted to help people learn Finnish. And despite the former Emmi who was terrified of technology, I learned how to make videos, built a website and started creating online courses for Finnish learners. Now, I’m making use of my creative side and using more and more visuals in my courses: my own drawings, pictures of the real world… anything that will help YOU get those lightbulb moments!

My membership site for Finnish learners, The Finking Cap Club, is not a language app - I make use of the Finnish language world around me (yep, I’m that crazy lady taking photos of a paper towel dispenser in a public WC because it gives me a juicy language topic to use in my materials!). I also use English as the medium in my online courses. This means that my courses suit someone who likes to learn Finnish structures and nuances in more detail. 

If you love comparing standard Finnish and the most common varieties of Finnish, I’ll help you with that, too. I also create grammar courses, and I link to them wherever I see the opportunity. I hope to see you inside the Finking Cap Club. Good luck with your studies, wherever you are!

Here’s a couple of fun Finnish expressions about laughing to brighten your day!




Tämä postaus oli kaupallinen yhteistyö Finking Capin kanssa. 


Thanks for reading! If you enjoyed this post, feel free to share it. 
Kiitos, kun luit! Jos pidit postauksesta, voit jakaa sen eteenpäin.
– Hanna

Sunday, May 3, 2020

How to say 'without' in Finnish

Here's a post about different ways to express withoutness in Finnish. It can be done with a preposition ilman, a derivational ending -ton, or an adessive ending -tta added to a noun stem or to a MA infinitive of a verb.


1. Ilman is the prepositon without. It is used with a partitive.


  • En voi elää ilman sinua! - I can't live without you!
  • Älä mene ulos ilman takkia.  -  Don't go outside without a jacket. 

2. To make an adjective, add the derivational suffix -ton or -tön to a noun stem or to the agent participle stem.


  • sokeri > sokeriton - sugar > sugar-free
  • työ > työtön - job, work > unemployed
  • uskoa > uskomaton - to believe > unbelievable
  • kirjoittaa > kirjoittamaton - to write > unwritten

Notice how the -ton  changes to -ttoma- when you add other case endings than partitive:

  • Onko tähän rasvattomaan maitoon lisätty D-vitamiinia? - Have they added  vitamin D into this fat free milk?
  • Sokerittomissa juomissa on muita makeutusaineta. - There are other sweeteners in sugar-free drinks.
  • Asiattomilta pääsy kielletty. - No trespassing. Stay out, if you don't have a good reason to be here. (Asia is a thing. Asiaton is a person who has no reason to be somewhere.) 
  • Onko sinulla paljon tekemättömiä töitä? - Do you have a lot of undone tasks?
  • Tämä on uskomatonta! - This is unbelievable!

3. To make an adverb, add the abessive ending -tta or -ttä to a noun stem.


  • Älä mene ulos takitta.  - Don't go out without a jacket. (However, it's more common to say ilman takkia.)
  • Kokous sujui ongelmitta. - The meeting went along without problems. 

4. With verbs, add -matta or -mättä to the strong verb stem. 


  • En voinut olla ostamatta tätä laukkua! - I couldn't be without buying this bag!
  • En voinut olla kertomatta tätä sinulle. - I couldn't be without telling this to you.
  • Hän lähti sanomatta sanaakaan. - He left without saying a word. 
  • Ole syömättä kaksitoista tuntia ennen leikkausta. - Be without eating for twelve hours before the operation. 

Read more and listen to songs with ilman:



Thanks for reading! If you enjoyed this post, feel free to share it. 
Kiitos, kun luit! Jos pidit postauksesta, voit jakaa sen eteenpäin.
– Hanna